“News that floored us” refer to stories that were so shocking and stunning that they practically FLOORed us, i.e. knocked us all down to the floor. Figuratively speaking. Here, news “that floored us” ...
The phrase “have someone’s number” originally comes from gambling, particularly card games like roulette, where “having the ...
90后已经听不懂00后讲话了。如今,“yyds、xswl、zqsg、nbcs……”已经霸占各大网络平台!这些让大多数人摸不着头脑的网络 ...
戍鼓断人行,秋边一雁声。 露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 寄书长不达,况乃未休兵。 中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外 ...
最近,“躺平”成为了网上最火的网络热词。 网上查了一下,就是不管对方对你做什么事情,采取什么样的态度,你都不做任何的反应或者反抗,表示顺从,内心毫无波澜。 通过我的观察,“躺平文化”的诞生跟另外两个概念息息相关:“内卷”和“割韭菜”。
9月2日上午,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华出席中非合作论坛北京峰会的刚果(金)总统齐塞克迪。 9月2日上午,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华出席中非合作论坛北京峰会的吉布提总统盖莱。两国元首宣布,将中吉关系提升为全面战略 ...
【双语财讯】民调:美国信用卡用户半数背负卡债 通胀和高利率加剧还债压力 银率网最新调查显示,目前美国50%的信用卡用户背负卡债。通胀和高利率等因素导致美国家庭难以维持收支平衡,更加依赖信用卡,全美的信用卡债务激增。
BBC Business Class BBC商务课堂 帮你提高英语商务沟通技能,助你取得那份理想的工作。在此系列节目中,资深商务、中西文化、语言专家会分别为您讲解商务领域必备贴士,商务环境里中西文化隔阂以及商务英语词汇、语法和语言技巧。希望此系列能助你在国际商场中飞黄腾达。 本周短文: Negotiatons 3 ...
这一首《当你老了》,让我们看到了诗人伟大的爱情。
每日一词 | 高水平战略性中马命运共同体 4月16日,国家主席习近平同马来西亚总理安瓦尔在布特拉加亚总理官邸举行会谈。习近平就建设高水平战略性中马命运共同体提出三点意见。
怎么回答和区分否定疑问句的意思? 比如:Aren't you an eager beaver! 谢谢。 否定疑问句 negative questions 指的是英语中一般疑问句的否定形式,比如“Do you like summer?”是一般疑问句,而“Don’t you like summer?”则是否定疑问句。由于这类句子中通常包含否定词“not ...
中国两个遗产项目被列入《世界遗产名录》 7月26日,在印度首都新德里举行的联合国教科文组织第46届世界遗产大会上,中国的“巴丹吉林沙漠—沙山湖泊群”和“黄(渤)海候鸟栖息地(第二期)”成功列入《世界遗产名录》。